The Turn of the Screw

Benjamin Britten

An Opera in a Prologue and Two Acts, op.54 (1954)

Libretto, after the story by Henry James, by Myfanwy Piper

Music by Benjamin Britten

DE MUNT / LA MONNAIE

Creatie / Création / Premiere Teatro La Fenice Venezia, 14/9/1954

Muzikale leiding / Direction musicale / Conductor
BEN GLASSBERG

Regie / Mise en scène / Director
ANDREA BRETH

Artistieke medewerking / Collaboration artistique / Artistic Collaborator
EVA DI DOMENICO

Decor / Décors / Set Designer
RAIMUND ORFEO VOIGT

Kostuums / Costumes / Costume Designer
CARLA TETI

Sound Designer
CHRISTOPH MATEKA

Belichting / Éclairages / Lighting Designer
ALEXANDER KOPPELMANN

Dramaturgie / Dramaturgie / Dramaturg
KLAUS BERTISCH

Met / Avec / With

The Prologue
ED LYON

The Governess
SALLY MATTHEWS

Miles
HENRI DE BEAUFFORT

Flora
KATHARINA BIERWEILER

Mrs Grose
CAROLE WILSON

Peter Quint
JULIAN HUBBARD

Miss Jessel
GISELLE ALLEN

KAMERORKEST VAN DE MUNT
ORCHESTRE DE CHAMBRE DE LA MONNAIE
LA MONNAIE CHAMBER ORCHESTRA

Konzertmeister
SATÉNIK KHOURDOÏAN

Cello / Violoncelle / Cello
SÉBASTIEN WALNIER

The Governess & Miss Jessel body double
ROSSLYN WYTHES

Gentlemen
MICHAEL GUEVARA, GEOFFREY BOISSY, JEAN-MARC BROUXEL,
BENJAMIN LECOULS, CHRISTOPHE JACCARD

Opname gerealiseerd door / Captation réalisée par / Film recording by
DE MUNT / LA MONNAIE

Verantwoordelijke audiovisuele projecten van de Munt /
Responsable des projets audiovisuels de la Monnaie /
La Monnaie audiovisual projects director
AGATHE CHAMBOREDON

Bijgestaan door / Assistée de / Assisted by
ARIANE BOSQUET & ALICE PIERSON

Grafisch vormgever / Graphiste / Graphic Designer
PIERRE STUBBE

Redacteur / Rédacteur / Editor
CARL BÖTING

Hoofd opnames en audiovisuele projecten /
Chef captations et projets audiovisuels /
Head of recordings and Audiovisual projects
JO NICOLAÏ

Verantwoordelijke geluid en video voor de opname /
Responsable son et audiovisuel pour la captation /
Sound and video supervisor for the recording
JEAN-LUC ONGENA

Microfoons / Microphones / Microphones
NADIA GOTTO

Postproductie / Post-production / Postproduction
DE MUNT / LA MONNAIE

Regieassistente / Scripte / Continuity
MAGALI RUELLE

Shader / Étalonneur / Shader
PIERS FARAVEL

Switcher
JEF VAN DEN LANGENBERGH

Videotechniek / Moyens techniques vidéos / OB truck and cameras
DB VIDEO

Video-ingenieur / Chef vidéo / Video supervisor
CAROLIEN WIELANDTS

Assistent video / Assistant vidéo / Video assistant
FLORIAN WUYTS

Camera / Cadreurs / Camera operators
ZEBRA CAMERA
DIRK DHELFT, MARC NAESEN, STEVEN DE STICKERE,
STEVEN VAN MOER, DIRK THIEBAUT

Ondertiteling / Sous-titrage / Subtitling
SOFIE DHAENENS – CAPICHE SURTITLING

Met de medewerking van / Avec la collaboration de / In association with
BRIGITTE BRISBOIS, MARIE MERGEAY, REINDER POLS, ÉMILIE SYSSAU
MEZZO

Voorzitter & Algemeen directeur / Président-directeur général / Chairman and C.E.O.
PIERRE LOUETTE

Algemeen directrice / Directrice générale / Managing Director
BÉRÉNICE LAJOUANIE

Directeur / Directeur / Director
HERVÉ BOISSIÈRE

Verantwoordelijke programmering klassiek /
Responsable de la programmation classique /
Classical music programme manager
PABLO GALONCE

Verantwoordelijke uitzending / Responsable d’exploitation / Head of Broadcasting
LAURA BALFET

Directeur marketing en communicatie /
Directeur du Marketing et de la Communication /
Director Marketing and Communications
WILFRIED TEXIER

Coördinatie televisiekanalen / Coordination Antennes / On air Coordination
GUILLAUME JOUAN

Eindregie / Régie finale / Final Control room
COGNACQ-JAY IMAGE

Een film van / Réalisation / A film by
MYRIAM HOYER