The Turn of the Screw
Benjamin Britten
An Opera in a Prologue and Two Acts, op.54 (1954)
Libretto, after the story by Henry James, by Myfanwy Piper
Music by Benjamin Britten
DE MUNT / LA MONNAIE
Creatie / Création / Premiere Teatro La Fenice Venezia, 14/9/1954
Muzikale leiding / Direction musicale / Conductor
BEN GLASSBERG
Regie / Mise en scène / Director
ANDREA BRETH
Artistieke medewerking / Collaboration artistique / Artistic Collaborator
EVA DI DOMENICO
Decor / Décors / Set Designer
RAIMUND ORFEO VOIGT
Kostuums / Costumes / Costume Designer
CARLA TETI
Sound Designer
CHRISTOPH MATEKA
Belichting / Éclairages / Lighting Designer
ALEXANDER KOPPELMANN
Dramaturgie / Dramaturgie / Dramaturg
KLAUS BERTISCH
Met / Avec / With
The Prologue
ED LYON
The Governess
SALLY MATTHEWS
Miles
HENRI DE BEAUFFORT
Flora
KATHARINA BIERWEILER
Mrs Grose
CAROLE WILSON
Peter Quint
JULIAN HUBBARD
Miss Jessel
GISELLE ALLEN
KAMERORKEST VAN DE MUNT
ORCHESTRE DE CHAMBRE DE LA MONNAIE
LA MONNAIE CHAMBER ORCHESTRA
Konzertmeister
SATÉNIK KHOURDOÏAN
Cello / Violoncelle / Cello
SÉBASTIEN WALNIER
The Governess & Miss Jessel body double
ROSSLYN WYTHES
Gentlemen
MICHAEL GUEVARA, GEOFFREY BOISSY, JEAN-MARC BROUXEL,
BENJAMIN LECOULS, CHRISTOPHE JACCARD
Opname gerealiseerd door / Captation réalisée par / Film recording by
DE MUNT / LA MONNAIE
Verantwoordelijke audiovisuele projecten van de Munt /
Responsable des projets audiovisuels de la Monnaie /
La Monnaie audiovisual projects director
AGATHE CHAMBOREDON
Bijgestaan door / Assistée de / Assisted by
ARIANE BOSQUET & ALICE PIERSON
Grafisch vormgever / Graphiste / Graphic Designer
PIERRE STUBBE
Redacteur / Rédacteur / Editor
CARL BÖTING
Hoofd opnames en audiovisuele projecten /
Chef captations et projets audiovisuels /
Head of recordings and Audiovisual projects
JO NICOLAÏ
Verantwoordelijke geluid en video voor de opname /
Responsable son et audiovisuel pour la captation /
Sound and video supervisor for the recording
JEAN-LUC ONGENA
Microfoons / Microphones / Microphones
NADIA GOTTO
Postproductie / Post-production / Postproduction
DE MUNT / LA MONNAIE
Regieassistente / Scripte / Continuity
MAGALI RUELLE
Shader / Étalonneur / Shader
PIERS FARAVEL
Switcher
JEF VAN DEN LANGENBERGH
Videotechniek / Moyens techniques vidéos / OB truck and cameras
DB VIDEO
Video-ingenieur / Chef vidéo / Video supervisor
CAROLIEN WIELANDTS
Assistent video / Assistant vidéo / Video assistant
FLORIAN WUYTS
Camera / Cadreurs / Camera operators
ZEBRA CAMERA
DIRK DHELFT, MARC NAESEN, STEVEN DE STICKERE,
STEVEN VAN MOER, DIRK THIEBAUT
Ondertiteling / Sous-titrage / Subtitling
SOFIE DHAENENS – CAPICHE SURTITLING
Met de medewerking van / Avec la collaboration de / In association with
BRIGITTE BRISBOIS, MARIE MERGEAY, REINDER POLS, ÉMILIE SYSSAU
MEZZO
Voorzitter & Algemeen directeur / Président-directeur général / Chairman and C.E.O.
PIERRE LOUETTE
Algemeen directrice / Directrice générale / Managing Director
BÉRÉNICE LAJOUANIE
Directeur / Directeur / Director
HERVÉ BOISSIÈRE
Verantwoordelijke programmering klassiek /
Responsable de la programmation classique /
Classical music programme manager
PABLO GALONCE
Verantwoordelijke uitzending / Responsable d’exploitation / Head of Broadcasting
LAURA BALFET
Directeur marketing en communicatie /
Directeur du Marketing et de la Communication /
Director Marketing and Communications
WILFRIED TEXIER
Coördinatie televisiekanalen / Coordination Antennes / On air Coordination
GUILLAUME JOUAN
Eindregie / Régie finale / Final Control room
COGNACQ-JAY IMAGE
Een film van / Réalisation / A film by
MYRIAM HOYER